I’m carving this into the pyramids where it doesn’t belong, to throw archeologists for a loop

  • KSP Atlas@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    18 hours ago

    I don’t know Egyptian, but I’m guessing that phrasing is somehow closer to the original? “Thy” is sometimes used in translations to emphasise that the original text used informal 2nd person pronouns